Türkiye Araştırmaları Literatür Dergisi Bülten Eşik Notlar
Kullanıcı Girişi:
Kullanıcı Adı:
Şifre:
Üye Ol
Şifremi Unuttum
 Anahtar Kelime:
Sayı:    Git
 
Dîvân Sayı: 31  

Sunuş

900. vefat yıldönümü sebebiyle ağırlıklı olarak Gazzâlî’ye ayırdığımız bu sayımızda, Gazzâlî’nin kelâm ve fıkıh/siyaset alanındaki görüşlerini irdeleyen iki makale ile Gazzâlî’nin eserlerinin Türkçeye aktarımını konu edinen bir bibliyografya çalışması yer alıyor. “el-Menhûl’den İlcâm’a Gazzâlî’ye Göre Kelâm İlmi ve Kelâmcılar” başlıklı ilk makalede Osman Demir, kelâm ilminin tarihinde bir dönüm noktasını teşkil eden Gazzâlî’nin, ilk eseri olan el-Menhûl’den, son eseri olan İlcâm’a uzanan süreçte kelâm ilmine ve kelâmcılara yönelik tavrındaki değişimlerin izini takip ediyor.

 

2011/2 
Yıl 16, Sayı 31

   
 
 Bu  Sayıda;


 


  Sunuş Foreword

  el-Menhûl’den İlcâm’a Gazzâlî’ye Göre Kelâm İlmi ve Kelâmcılar
al-Manhul to Iljam:The science of Kalam and the Mutakallimun According to al-Ghazali

Osman DEMİR
[Özet Abstract]

  İki Âlim, İki Halife Adayı:Cüveynî’nin Nizâmülmülk’ü, Gazzâlî’nin Müstazhir’i
Two Scholars, Two Candidates for Caliph: Juwayni’s Nizamulmulk, al-Ghazali’s Mustazhir

Özgür KAVAK
[Özet Abstract]

  Gazzâlî’nin XIII-XIX. Yüzyıllar Arasında Batı Türkçesinde Tercüme Edilen Eserleri
The Translations of al-Ghazali’s Works into Western Turkish between the 13th and the 19th Centuries

Sadık YAZAR
[Özet Abstract]

devam >

 


Medeniyet Araştırmaları Merkezi


Bilim ve Sanat Vakfı
Yayınları

Notlar
TA Literatür Dergisi, Bülten, Notlar
DİVAN İNDEKS YAZARLAR İÇİN NOT NOTES FOR CONTRIBUTORS

Dîvân Dergisi © 2005 | Her hakkı saklıdır.
Grafik &Tasarım: dizaynus.com